原标题:小老板的新设备:魔法贴纸机
投资采购,上新装备了,【魔法贴纸机】!小女孩的设备,都是粉嫩粉嫩的,很漂亮!先来上张图看看。打开是这样的,真是羡慕现在的小孩子们有这么漂亮的玩具玩呀
魔法贴纸机
新设备免不了员工培训,教教小家伙如何用啦。这个东西说实话,还挺难用的。。。
大致流程是这样的:
挑选这次要用的彩色钻石
用一个固定贴纸铺在要做的图案上,按照位置放好彩色钻石
用一张粘纸把它们黏住。
过机器之后就好啦
后面我们来每个步骤仔细看一看,顺便说一说用英语的话如何解释。
挑选这次要用的彩色钻石 / Pick up the color diamonds you want to use解释几句: Pick up,这个就是挑选的意思。原意是用指尖夹起来,用在挑选很小的东西的时候。他那个小钻石都很小,pick up 正合适。
Color,这个我们已经看过几次了。颜色,彩色的意思都有。用在这里就是彩色的意思了。
用一个固定贴纸铺在要做的图案上,按照位置放好彩色钻石 / Lay a frame on the template, and place the color diamonds onto the positions.Template,这个是模板的意思。
Diamonds 有钻石的意思,还有菱形的意思。这些小玩意上面会闪闪发光的东西一般都可以叫做 Diamonds
我家小老板这次挑了绿色和金色做一个高跟鞋。
My little boss picked green and gold ones to make a high-hill.
看看她做的多认真?
弄钻石上去是个细致活,他给了一个类似小镊子一样的东西,把那些小钻石一个一个的推到位置上去。小家伙弄了一半,实在不肯弄了。我就给她弄完了,明天再让她弄一个看肯不肯把。
用一张粘纸把它们黏住 / Place a sticker on it to fix the position of the diamonds
位置都放得差不多了,就可以把他们固定住了。不过这句英语我感觉翻译的不好。他那张粘纸是铺上去的,可是这个铺字,没体现出来。只能说看这句的同时,如果有演示在做些什么的话可以起到补充的作用吧。
过机器之后就好啦 / Insert your product into the machine to finish it.这个工序做起来还是挺过瘾的!拧机器这么高大上的动作,肯定是小老板来完成的。不过我在旁边看着感觉也挺过瘾。而且出来的时候是上下两层贴膜保护,还是挺像样子的。就是做工稍稍有些粗糙。咋样?这个产品基本能看出来是高跟鞋得了吧?
现在产品算是做出来了,当然还要去给用掉。这次小老板把她贴在了她所谓的“手机”上。是她原来一条玩具狗的遥控器,现在她称其为手机。
这次小老板把她贴在了她所谓的“手机”上。
The little boss used it on her so-called mobile phone.
所谓的:so-called
这种打引号的用法中英文比较接近,就不做过多解释了。但是在说的时候有点不太一样,英文有的时候会用手势,就是两只手举起来,各自食指和中指在耳朵旁勾两下的那个动作。网上搜出来这张照片供参考。不是特别正式的场合就可以用这个动作来表示你现在在说的词是带着双引号的。
插曲到此结束,结束前来看看我们的产成品吧。小家伙特别喜欢!
最后,这个魔法贴纸机没有相应的名字,我来给它起一个吧。